Keine exakte Übersetzung gefunden für منتجات التكرير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منتجات التكرير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • We've got self-replicating fuel, muscle stimulants for exercise, there's a chemical toilet at the back and all waste products are recycled as food.
    لدينا تكرير وقود ذاتي منشطات عضلية للتدريب هناك مرحاض كيميائي في الخلف وكل نفايات المنتجات يتم تكريرها كطعام
  • Consequently, refining and distribution of oil products tend to be natural monopolies that have to be regulated.
    وكنتيجة طبيعية لذلك، يصبح تكرير المنتجات النفطية وتوزيعها من الأنشطة الاحتكارية التي يجب تنظيمها.
  • This was primarily due to the increase in added value generated in the petroleum products industry from KD 594.9 million in 1998 to KD 765.6 million in 1999, or, in other words, an increase of KD 170.7 million and an average rise of 28.7 per cent.
    بينما حقق القطاع غير النفطي متضمنا منتجات تكرير النفط الخام ما مقداره (031.8 6) مليون دينار كويتي عام 1999 مقابل (645.7 5) مليون دينار كويتي عام 1998 مسجلا ارتفاعا بلغ (6.8 في المائة) خلال عام 1999، ويرجع ذلك بصفة أساسية إلى ارتفاع القيمة المضافة المتولدة في صناعة المنتجات البترولية من (594.9) مليون دينار كويتي عام 1998 إلى (765.6) مليون دينار كويتي عام 1999 أي بارتفاع قدره (170.7) مليون دينار كويتي وبمعدل ارتفاع قدره (28.7 في المائة).
  • The buyer, an English company, was a major international player in the field of exploration, production and refining of crude oil and distribution of oil products and gas.
    وكان البائع، وهو شركة إنكليزية، عنصرا دوليا هاما في ميدان استكشاف النفط الخام وإنتاجه وتكريره وتوزيع المنتجات النفطية والغاز.
  • However, other aspects of the drug economy — such as the refining and transportation of drug products — are driven less by poverty than by the opportunity for massive and illicit profits.
    ولكن جوانب أخرى في اقتصاد المخدرات - مثل تكرير ونقل منتجات المخدرات - تدفعها الفرصة لتحقيق الأرباح الهائلة وغير المشروعة أكثر من الفقر.
  • Adequate data reporting requires the participation of people who understand the technical side and the problems encountered by oil producers and refineries when trying to respond to statistics questionnaires, as well as people who know international statistical classifications and standards, questionnaire design, sample selection, etc.
    ويستلزم إبلاغ البيانات بكفاية مشاركة الأشخاص الذين يفهمون الجانب التقني والمشاكل التي تواجه منتجي النفط ومحطات تكريره عند محاولة ملء الاستبيانات الإحصائية، ومشاركة الأشخاص الذين لهم دراية بالتصنيفات والمعايير الإحصائية الدولية وتصميم الاستبيانات وانتقاء العينات، وما إلى ذلك.
  • OPEC publishes, in hard copy and on the Internet, its Annual Statistical Bulletin (ASB), which contains nearly 150 pages of tables, charts and graphs detailing the world's oil and gas reserves, crude oil and product output, exports, refining, tankers, plus economic and other data.
    وتنشر منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبك)، بشكل مطبوع وعلى موقعها الشبكي، ”النشرة السنوية للإحصاءات“، وهي تضم زهاء 150 صفحة من الجداول واللوائح والرسوم البيانية التي تعرض بالتفصيل الاحتياطيات العالمية من النفط والغاز، والنفط الخام، ونواتج المنتجات وصادراتها وتكريرها وناقلاتها، إضافة إلى بيانات اقتصادية وبيانات أخرى.
  • Development of national transport energy consumption and emissions models to enable effective, policy-oriented analysis of transport energy demand.
    • المساعدة في إقامة حوار بين منتجي المركبات والقائمين على تكرير الوقود ممن توجد أسواقهم الرئيسية في بلدان نامية ونظرائهم ممن توجد أسواقهم الرئيسية في بلدان متقدمة النمو، وواضعي السياسات بغية تحسين جودة وقود وسائل النقل في البلدان النامية.
  • (f) Total oil — the categories liquefied petroleum gases to fuel oil, and all other petroleum products (refinery gas, ethane, naphtha, petroleum coke, white spirits and special boiling point solvents, paraffin waxes, bitumen, lubricants and others).
    (و) الزيت الكلي - فئات غازات النفط المسيلة التي تشمل المازوت، وجميع منتجات البترول الأخرى (غاز التكرير والإيثان والنفثا وكوك البترول والقُطارات البيضاء والمذيبات الخاصة عند درجة الغليان وشمع البارافين والقار وزيوت التشحيم وغيرها).
  • SAMAREC built inventories of the required products by, inter alia, increasing refinery throughput, modifying refineries for certain products, importing products to augment domestic production, acquiring additional storage and equipping other refineries to deliver the products.
    وتمكنت شركة سامارك من تكوين مخزونات للمنتجات اللازمة، بعدة طرائق، ومنها زيادة الطاقة الإنتاجية لمعامل التكرير، وتعديل عمليات التكرير لبعض المنتجات، واستيراد منتجات لزيادة الإنتاج المحلي، والحصول على مساحات تخزين إضافية، وتزويد معامل التكرير الأخرى بالمعدات اللازمة لتوريد المنتجات.